Latin American Long Fiction (Critical Survey of Long Fiction, Second Revised Edition)
Historical Background
Inherent in the ideology underlying the conquest and colonization of Latin America were certain factors that severely retarded the development of the novel there. Notable among them was the Church’s view that the novel form was harmful to morals, coupled with the vision of Latin America as a mission field, from which such negative influences could and should be excluded. Thus, in 1531, it was forbidden for books such as Amadís de Gaula (1508; Amadis of Gaul, partial translation, 1567, 1803; better known as Amadís) to be imported....
[The entire page is 12512 words long]
