Home > Kalevala Summary & Study Guide > Media Adaptations
Kalevala | Media Adaptations
The music of Finnish composer Jean Sibelius (1865-1957) has introduced countless non-Finns to the Kalevala. Sibelius visited Karelia in the 1890s and was enchanted by the rune singers. He based many of his orchestras on Kalevala poems. An appendix listing his works can be found in Keith Bosley's 1989 translation of the Kalevala. Recordings of Sibelius's music can be found in the classical music sections of most music stores.
Though the Kalevala has inspired many Finnish film and television productions, most have not been translated for English-speaking...
[The entire page is 289 words long]
Join eNotes
The above is a free excerpt. Get total access to this content with the:
Summary and Analysis – Themes – Characters – And much more...
Join eNotes
Over 3,500 study guides, question and answer forums, literature criticism, reference content, and much more!
Navigate
- Kalevala: Introduction
- Kalevala: Summary
- Kalevala: Elias Lonnrot Biography
- Kalevala: Themes
- Kalevala: Style
- Kalevala: Historical Context
- Kalevala: Critical Overview
- Kalevala: Character Analysis
- Kalevala: Essays and Criticism
- Kalevala: Compare and Contrast
- Kalevala: Topics for Further Study
- Kalevala: Media Adaptations
- Kalevala: What Do I Read Next?
- Kalevala: Bibliography and Further Reading
- Kalevala: Pictures
- Copyright
Related Topics
Tell a friend about Kalevala at eNotes.
