Kalevala | Critical Overview

Foreign Reception
The Kalevala was translated into several languages soon after its initial publication and was hailed by European scholars as one of the world's great epics. A commentary by German linguist Jacob Grimm (of Grimm's Fairy Tales) had brought the Kalevala international recognition and prepared the way for its positive reception by other critics. Friedrich Max Muller, the influential German-born British philologist, said "The Kalevala possesses merits not dissimilar from those of the Iliad, and will claim its place as the fifth...

[The entire page is 1065 words long]

Join eNotes

The above is a free excerpt. Get total access to this content with the:

Summary and Analysis – Themes – Characters – And much more...