Home > J. R. R. Tolkien Summary & Study Guide > J. R. R. Tolkien
J. R. R. Tolkien (Censorship (Ready Reference series))
Author Profile
During the summer of 1938, in anticipation of the projected publication of a German translation of The Hobbit, J. R. R. Tolkien was asked by the German publisher to provide a declaration that he was of arisch (aryan) heritage. Tolkien was annoyed by the request. He wrote to Allen & Unwin, his English publisher—which was acting as intermediary—that he was “inclined to refuse,” and he noted that he “would regret giving any colour to the notion that I subscribed to the wholly pernicious and unscientific race-doctrine.” In deference to...
[The entire page is 1053 words long]
Join eNotes
Over 3,500 study guides, question and answer forums, literature criticism, reference content, and much more!
Navigate
- J. R. R. Tolkien (Censorship (Ready Reference series))
- J. R. R. Tolkien (Cyclopedia of World Authors)
- J. R. R. Tolkien (Dictionary of World Biography: The 20th Century)
- J. R. R. Tolkien (Magill’s Choice: Notable British Novelists)
See Also
-
Fellowship of the Ring, The (Masterplots Classics) -
Fellowship of the Ring, The (Literary Places) -
Hobbit, The (British Fiction) -
Hobbit, The (Character Profiles) -
Hobbit, The (Science Fiction) -
Lord of the Rings, The (Character Profiles) -
Lord of the Rings, The (Magill Book Reviews) -
Lord of the Rings, The (Science Fiction) -
Lord of the Rings, The (Sixties in America) -
Return of the King, The (Masterplots Classics) -
Return of the King, The (Literary Places) -
Roverandom (Magill Book Reviews) -
Silmarillion, The (British Fiction) -
Silmarillion, The (Character Profiles) -
Silmarillion, The (Science Fiction) -
Two Towers, The (Masterplots Classics) -
Two Towers, The (Literary Places) -
Fantasy Novel, The (Topical Overview--Long Fiction) -
Science-Fiction Novel, The (Topical Overview--Long Fiction)
