Homework Help

Does the Spanish phrase “Ay Dios Mio” actually translate closer to the plural...

user profile pic

wattersr | Student, Undergraduate | Salutatorian

Posted November 2, 2012 at 9:14 PM via web

dislike 1 like

Does the Spanish phrase “Ay Dios Mio” actually translate closer to the plural meaning of “Gods”?  It sounds like it is literally saying “Oh My Gods”.  

2 Answers | Add Yours

user profile pic

Ashley Kannan | Middle School Teacher | (Level 3) Distinguished Educator

Posted November 3, 2012 at 11:18 PM (Answer #1)

dislike 1 like

This is a fairly interesting question.  The accepted translation of the term comes out to be "Oh, My God."  It is used in a moment of exclamation, something where one is challenged with the particulars of a moment or an instant. However, I think that in being able to articulate a concept of "Dios," there might be an appeal to something larger than oneself.  It is a phrase used in an instant where an individual calls out to the configuration of the divine.  The forms of saints, messengers, diviners, as well as any other extrapolation that represents "Dios." 

Sources:

user profile pic

sesnal | Middle School Teacher | (Level 1) Adjunct Educator

Posted December 4, 2012 at 12:39 AM (Answer #2)

dislike 1 like

"Dios mio" translates into "my God". The noun "dios" is singular, its plural being "dioses"; "mio" is also singular.

If you switch the word order, this phrase becomes "mi Dios" - which is also a very common exclamation, in fact I use either.

If you want to translate, for instance, the phrase "the Greek gods", you would then use the plural - "los dioses griegos". :)

Join to answer this question

Join a community of thousands of dedicated teachers and students.

Join eNotes