Gimpel the Fool | Introduction
''Gimpel the Fool,'' which first appeared in English translation in a 1953 edition of the Partisan Review, is considered one of Isaac Bashevis Singer's most notable and representative works of short fiction. Singer wrote the story, as he did most of his early works, in Yiddish, and its Jewish themes of the individual's search for faith and guidance in a cruel world are explored in a parable form with exaggerated details common to folktales. Noted Jewish-American writer Saul Bellow translated the story into English, as he did many of Singer's early works, thus introducing him to a wide audience for the first time, even though Singer had been writing for many years. The character of Gimpel has been praised by critics as an example of the "schlemiel"— a foolish, unlucky man—common to Jewish lore, whose follies are delineated in order to present a moral lesson. Set in the imaginary village of Frampol, the story centers on Gimpel, a baker, who is continuously heckled and tricked by those around him. Since its publication, critical reaction to "Gimpel the Fool'' has been positive, with most reviewers praising its blend of tradition, spiritualism, and realism.
Gimpel the Fool Summary
"Gimpel the Fool," opens with Gimpel, the narrator, announcing that he is called a fool but does not think of himself as one. Others see him as a fool, he says, because he is "easy to take in," He is not a fighter, he reasons, so he tries to ignore them. Even so, he admits that "they take advantage of me," thus demonstrating he understands how others see him and is not as foolish as he seems. Gimpel is an orphan being raised by a grandfather who is "already bent to the grave," so the townspeople turn him over to a baker. In such a public occupation, nearly all the villagers have had the opportunity to fool him at least once.
When Rietze the Candle-dipper tells him his parents have risen from the grave and are looking for him, Gimpel knows full well this cannot be, but he goes outside to look just in case: "What did I stand to lose just by looking?'' This incident creates such an uproar that he vows not to believe anything else, but that does not work either. He is confused and turns to the rabbi for advice. The rabbi tells Gimpel, "It is written, better to be a fool all your days than for one hour to be evil. You are not a fool. They are the fools. For he who causes his neighbor to feel shame loses Paradise himself."
Gimpel considers leaving town, but the people will not hear of it. Instead, they decide to fix him up with a wife. He sees several flaws in Elka, his prospective bride, but the townspeople tell him his perceptions are wrong. Elka's "bastard" son is really her little brother, and her limp is "deliberate, from coyness."... » Complete Gimpel the Fool Summary
New in Gimpel the Fool Group 
Question asked by caseyburl in Gimpel the Fool.
In the story "Gimpel The Fool" How are the towns people foolish?
Question asked by thetc2 in Gimpel the Fool.
It appears that Gimpel is the fool, very gullible, someone who will...
Discussion post added by pmiranda2857 in Gimpel the Fool.
