Criticism > Contemporary Literary Criticism > Senghor, Léopold Sédar - K. Anthony Appiah (review date 5 July 1992)


Senghor, Léopold Sédar - K. Anthony Appiah (review date 5 July 1992)

K. Anthony Appiah (review date 5 July 1992)

SOURCE: “Poet Laureate of Africa,” in Washington Post Book World, July 5, 1992, p. 2.

[In the following review, Appiah offers praise for The Collected Poetry.]

Sometime in the late '60s, one summer holiday at home in Ghana, I took down the collected poems that Leopold Sedar Senghor had sent my parents, and began to translate them from the French. My father was an African politician and diplomat of Senghor's generation, a generation whose leaders knew each other across national and linguistic divides. Senghor had sent him this elegant red volume, “the definitive version,” he wrote in his brief introduction, “of my poems.” I started at the beginning with “In Memoriam,” the opening poem from Chants d'Ombre (“Shadow Songs”), published in 1945.

C'est Dimanche
J'ai peur de la foule de mes semblables au visage de pierre.
(Today is Sunday
I fear the crowd of...

[The entire page is 1000 words long]

Join eNotes

The above is a free excerpt. Get total access to this content with the: