Criticism > Classical and Medieval Literature Criticism > Herodotus - Principal English Translations
Herodotus - Principal English Translations
PRINCIPAL ENGLISH TRANSLATIONS
The famous hystory of Herodotus (Books I and II)(translation attributed to Barnaby Rich) 1584
The history of Herodotus (translated by Isaac Littlebury) 1709
The history of Herodotus (translated by W. Beloe) 1791
Herodotus (translated by Isaac Taylor) 1829
Herodotus, a new and literal version from the text of Baehr (translated by Henry Cary, absed on the 1830 edition of J. C. E. Bähr) 1847
The History of Herodotus (translated by George Rawlinson) 1858-60
The History of Herodotus (translated by G.C. Macaulay) 1890
Herodotus (translated by A.D. Godley) 1920-25
The History of Herodotus (translated by Aubrey de Sélincourt) 1954
The History (translated by David Grene) 1987
[The entire page is 148 words long]
Join eNotes
Over 3,500 study guides, question and answer forums, literature criticism, reference content, and much more!
Navigate
- Introduction
- Principal English Translations
-
Criticism
- Plutarch (essay date c.105-c.115)
- Thomas De Quincey (essay date 1842)
- Frank Byron Jevons (essay date 1900)
- T.R. Glover (essay date 1924)
- E. M. W. Tillyard (essay date 1954)
- Richmond Lattimore (essay date 1958)
- Aubrey de Sélincourt (essay date 1962)
- Charles W. Fornara (essay date 1971)
- Oswyn Murray (essay date 1972)
- J.A.S. Evans (essay date 1982)
- David Grene (essay date 1987)
- Donald Lateiner (essay date 1990)
- J. A. S. Evans (essay date 1991)
- Further Reading
- Copyright
